Bunta Levente polgármester pénteki sajtótájékoztatóján külön figyelmeztette a sajtó képviselőit, hogy kapcsolják be diktafonjaikat, mint ahogy ő is bekapcsolja, mert a Nyirő ügyben előfordult, hogy a média félretájékoztatott, nem az általa mondottakat közölte, kifordított a szavait.
Ezért vettük a fáradtságot, és a kedvéért a sajtótájékoztatóból az általunk rögzített 20 perc 38 másodperces hanganyagot begépeltük (a cikk alján a teljes hangfelvétel meghallgatható). Íme:
A megbeszélésen megkérdeztem, hogy mit tudnak az író 41-45 közötti tevékenységéről, és kiment az MPP-és különböző platformokra, hogy én Nyirőt lenyilasoztam. Hát ezt, magát a cselekedetet minősíti, hogy utána az általam elmarasztalt Fráter Olivér is, aki ma jött a hivatalba engedélyt kérni, azt jelentesse meg magyarországi médiákban, hogy Bunta Levente nagyon súlyos szavakkal élt Nyirő nyilas múltját tekintve.
És ezért muszáj elindítsam a diktafont,
mondom, hogy jártam, és ez szégyenletes. Én úgy gondoltam, hogy ha ebben az irodában, tanácsteremben, sajtótájékoztatót tartok, akkor nem feltétlenül muszáj rögzítsem.
Még voltak olyan idők, ilyet is megértem, amikor, például a csereháti ügyhöz csak úgy voltam hajlandó leülni tárgyalni, hogy elindítom a hanganyagrögzítést, és képanyagot. Tehát még ilyen időket megértünk.
Nem gondoltam, hogy ide kerülünk. Áldom az eszemet, amelyik azt sugallta nekem, hogy tanúk nélkül ne üljek le tárgyalni, mert legalább intézményvezetők tanúsítják aláírásukkal, hogy mi történt, és mi az, ami végeredményben kikerült.
„Semmilyen formába nem akadályozza Nyirő József újratemetését, hanem segítjük.”
No. Ööö. Míg jön a kollegám, de már itt is van, addig még figyelmükbe ajánlanék, közzé tettünk egy…
Foglaljon helyet. Ő Nagy Zsigmond, az anyakönyvezetésért felelős osztályvezető. Közzétettünk egy olyan nyilatkozatot több nyelven, hogy legyen egyértelmű mindenki számára, hogy Bunta Levente, ahogy már számtalanszor bejelentette, semmilyen formába nem akadályozza Nyirő József újratemetését, hanem segítjük.
Nemcsak nyilatkozatok szintjén tettük ezt, hanem a Patkó felújítását is elhalasztottuk. Mindezt elmondtuk már május 4-én. A dátumok, az igazságok azok szigorú dolgok. És rendbetettük a… És ezt közöltük nyilvánosan is.
Ezért felszólítottuk a szervezőket, hogy hagyjanak félbe a félretájékoztatással. És mivel nem biztos, hogy értették, hogy mit mondtunk, a saját anyanyelvükön mondtuk,
de biztos, úgy látszik, nem akarják érteni.
Úgy láttuk, hogy nem akarják érteni, ezért leközöltük még angolul, spanyolul, héberül, románul, kínaiul. Elérkezett ugye az igazságnak is a pillanata. Mint ahogy el szokott érkezni.
Hang a teremből: hány nyelven is? Polgármester: Öt nyelven. Ezt leközöltük a Heti Hirdetőben is, a Hargita Népében is, az udvarhelyiben, hát, hogyha már ez alkalommal értenek a szóból azok, akik nem akarnak. Ö…
Ugye 4-én bejelentették, hogy nem kérnek semmiféle engedélyt tőlünk, és úgy mentek el május 4-én. Most nekünk csak annyi volt a kérésünk, hogy a törvények szerint tartsák be úgy formailag, mint tartalmilag előterjesztett igényüket – akkor még csak arról volt szó, hogy kérik a Márton Áron térnek két napra történő használatát 26-ra, és 27-re. Május 4-én bejelentették, hogy nem kérnek semmiféle engedélyt tőlünk, és elmentek.
„a temetés zökkenőmentesen lebonyolítható a vasárnapi nap”
Mi tudtuk, hogy ide még vissza kell jöjjenek, ebbe az épületbe, vissza kell somfordáljanak, hisz, ha valaki nekifog és főleg ilyen parlamenti biztosként jelenik meg, vagy volt polgármester, aki 12 évig regnált, azért kellett volna tudja azt, hogy a hivatal engedélye nélkül nem lehet egy településen sem újratemetni, sem eltemetni senkit, mert ez bűntényt jelent. A büntetőtörvénykönyv erre vonatkozóan rendelkezik.
Mint ahogy sejtettük, és ezelőtt három nappal már megkértem a kollégáimat, hogy nézzék alaposan át, tájékozódjanak, mert ide fognak jönni ezek az urak, és fogják kérni az engedélyt, az igazolványt.
Mai nap meg is jelentek, háromnegyed 11 órakor a hivatalban. Kérték, hogy bocsássuk ki azt az engedélyt, az igazolványt, aminek alapján el lehet temetni Nyirő Józsefet. A kollegáim átnézték, és háromnegyed óra alatt kibocsátották az én aláírásommal az igazolványt.
Ennek alapján a temetés zökkenőmentesen lebonyolítható a vasárnapi nap. Enélkül, elmondtam, hogy milyen következményei lettek volna.
Ennyit a… És adok egy-egy példányt önöknek, hogy legyen egyértelmű. Még kinek adjak?
Úgyhogy ööö, a különböző dolgokat tekintve, még egyet adok Emesének is, hallám, ezt adják át, a történet remélem, hogy lezárul ez alkalommal a holnapi, holnaputáni napot illetően.
„Mi mindent, ami adható, támogatásként megadtunk”
Valószínűleg még sokan sok kérdést fel fognak tenni, mint ahogy bennem is megfogalmazódnak.
Tájékoztatás végett azért kettőt-hármat mondjak el, mert én is a médiát követtem. Nekem az az érzésem, hogy szándékosan politikai ügyet csináltak ebből az újratemetésből, holott ez méltóságteljes kellett volna legyen, a kegyeletnek a végső megadásáról kellett volna szóljon.
Nem az lett. Nagyon sajnáljuk. A hivatal részéről mi mindent, ami adható, támogatásként megadtunk. Ennél többet, sajnos mi ebbe az ügybe nem tehetünk.
Vannak furcsa dolgok azért, arról hadd beszéljek.
A médiából értesülök, hogy megállítottak azt az úgynevezett Fráter Olivért, akinek a korrektségével szemben nekem nagyon komoly fenntartásaim vannak, és igazoltattak, talán Szász Jenőt is, őt is, megállították, ha jól emlékszem.
Én azt látom itt, hogy ha diplomata útlevéllel utazik az ember, nem tudom, hogy történhetett ez meg. Mert, aki diplomata útlevéllel utazik, nekem is volt, és előveszi, azt a bécsi egyezmény alapján nem átkutatható egyértelműen.
Hacsak nincs bűntényre való, utaló jelek, akkor egy diplomatát nem lehet átkutatni, megállítani. És ugye, említették, hogy Szász Jenőt is talán ugyanúgy megállították, ahogy a médiából erről tájékoztattak.
Egy hang a teremből: Farkas Anti is ott volt Vásárhelyen, és őt is megállították.
Polgármester: Farkas Antit meg lehet állítani, de Fráter Olivért nem. Hát ennyit erről.
Ha csak, ha Fráter Olivér nem teszi azt, hogy nem veszi elő.
Mert nekem is több útlevelem van. És amelyiket előveszem, annak megfelelően jár el a hatóság a különböző országokban.
No. A továbbiakban annyit még el szeretnék mondani, hogy az elénk letett dokumentumok alapján Nyirő Józsefet elhamvasztották, vagyis a földi maradványait, amit Spanyolországból, most ezt… ööö…. kiemeltek, exhumáltak a kiásott sírból, és úgy néz ki, hogy Magyarországon ööö május 22-én, május 22-én, hogy pontos dátumot mondjak önöknek, jaj igen, május 22-én elhamvasztották, május 22-én elhamvasztották Nyirő Józsefet.
Úgyhogy én úgy tudom, hogy Madridban még csontok voltak, koponya meg egyéb, Budapestről már haza hamvak érkeztek az elhamvasztást követőleg.
„az unokát meg se kérdezték, hogy kiásható-e a sír”
Azt is el szeretném mondani, – a végén majd kérdezősködhetnek önök –, hogy számomra rendkívül a furcsa az, láttam az RTL tévén is, hogy az unokát meg se kérdezték, hogy ööö kiásható-e a sír. Úgy tudom, hogy vannak olyan közeli ööö leszármazottak, akik ezt ellenezték. Vannak olyanok, akik határozottan kérték, hogy magyar állam pénzét ne használják fel erre a, az úgynevezett újratemetés alkalmával.
Hogy mondjam? Én amikor azt mondtam, hogy közel állnak a kegyeletsértéshez, akkor nem beszéltem alaptalanul.
Itt a múltkor elmondták nekünk, hogy ilyen jogászi fondorlattal, hogy hogyan értelmezgették, hogy a magyar állam a jogutóda ennek a, vagy tulajdonosa, vagy gondnoka ennek a sírnak, ugyanis 53-ba a volt valamikori királyi nagykövet temette el, és innen kezdve ugye a magyar államot a Franco-féle diktatúra nem ismerte el, hogy van jogfolytonosság, valószínű, hogy ezekre is majd fény fog derülni alkalomadtán.
„Nyirő Józsé, Jozé, Hozé, úgy írják, hogy jose”
A mi szempontunkból az a fontos, és itt van egy, a spanyolból lefordított jegyzőkönyv, amiben Nyirő Józsé, Jozé, Hozé, úgy írják, hogy jose, felesége Bedő Ilona, és a gyerekei, Csaba, Rikó, és Ildekónak az édesapja volt, aki elhunyt, és a különböző okmányok, amelyek még szükségesek, szállítás meg egyebek, azokat tartalmazza az ügycsomó.
Na, de visszatérve a történetre, egy biztos, hogy Nyirőnek a temetését, újratemetését az álláspontunk szerint nem szabadott volna felhasználni politikai célokra.
Itt ez történt. Nagyon sokszor közel voltak azok, akik ezt tették, a kegyeletsértéshez, annak határát súrolták, és mindezen bonyodalmak ellenére, mi mint Udvarhely polgármesteri hivatala, én mint polgármester, az elmondottaknak megfelelően, a kijelentésünkhöz híven és hűen, nem akadályoztuk, segítettük mindenben.
És ma, mint mondom, három perc alatt írtam alá.
Miután áttanulmányoztam az okmányokat, a hivatal háromnegyed óra alatt adta ki a szükséges igazolványt ahhoz, hogy Nyirőt holnap újra lehessen temetni Székelyudvarhelyen.
Sajnos, én mondom, hogy nem az ő elvárása szerint, hisz azt mondta, hogy szeretne hazatérni, hogy lelke legalább nyugodjon. Én ennek a feltételeit nem látom teljesülve ilyen körülmények között, de remélem, hogy a Nyirő által óhajtott nyugalom is a sírján el fog terülni. Úgyhogy béke poraira.
Kérdéseiket akkor most tegyék fel:
Kérdés: Itt vannak-e már a Nyirő-hamvak Udvarhelyen?
Az én információim szerint, és a papírok is azt mutatják, hogy igen.
Kérdés: Mikor, melyik nap folyamán, milyen körülmények között?
Én erről nem akarok nyilatkozni, nem vagyok felhatalmazva, úgy tudom, hogy kedd-szerdán már itt voltak. De a tegnap mindenképp már itt voltak a katolikus öööö, a katolikus öööö ravatalozóban.
Ha nincs kérdésük, akkor köszönöm szépen, hogy itt voltak. És kellemes hétvégét, persze nem beszélve arról, hogy vasárnap a katolikusok nem szoktak temetni, pünkösdkor aztán pláne nem temetünk, van egy csomó minden, ami ilyen.
Ez még egy utolsó szó, megfogalmazás mentén. Hogy lehetett kiásni egy sírt anélkül, hogy tudnád, hogy hova temeted el, és anélkül, hogy engedélyed lett volna.
Hát, a… nekünk itt Udvarhelyen, a spanyolországi. Hogy lehetett megtenni ezt? Azt mondják meg nekem. Kivel van baj? Velem van baj, velünk van baj, vagy pedig azokkal, akik így jártak el.
Kérdés: Azt szeretném kérdezni, nem tudom, a polgármester úr látta-e, valamelyik román tévében Frunda György nyilatkozatát, amiben…?
Ja, igen, arra is kitérek. Én Frunda György nyilatkozatát nem tartom helyesnek. Én Frunda Györggyel nem beszéltem egy éve sem telefonon, sem másképp, ezt nem tudom, hogy miért mondta, hisz a nyilatkozata nem fedi a valóságot, ugyanis azt állította, én a tegnap délután láttam, hogy Bunta Levente is ellenzi a.
Valószínű arra gondolt, hogy ilyen formában, politikai cirkusszal, csak nem mondta végig a mondatot, mert mást nem mondhatott. Mert ennek számtalanszor hangot adtam, hogy a cirkuszt, a politikai felhajtást mellőzni kéne, Nyirőt ugye két évvel ezelőtt azért kezdeményeztem, hogy hozzuk haza, hogy méltóságteljesen tegyük.
Én amikor láttam, hogy hova alakul az ügy, kértem, hogy fontolják meg annak a lehetőségét, hogy adják át a hamvakat a székelyeknek, hogy méltón temessék el, mert láttam, hogy a Nemzeti Tanácsnak, Tőkésnek is ez a véleménye, hogy nem szabadott volna politikai cirkuszt szervezni ebből, se köré, s kampány jelleget adni neki.
Öö, láttam azt is, hogy Markónak is az a véleménye, hogy az írótársadalomra kellett volna bízni, hogy ha már valaki nem tudja tisztességesen a dolgot elvégezni, neki se fogjon. Ezt én teszem hozzá.
Ennyit a Frunda-féle kijelentésről s köszönöm, hogy megkérdezte, és kérem, hogy jelentessék is meg, hogy Frundának a kijelentését nem azt mondom, hogy számon kérem, de fogom kérni, hogy helyreigazítsa, s ezt megkérem, hogy jelenítsék is meg. Tehát valószínű, hogy nem gondolta át, és nem erre ööö.
Kérdés: Részt vesz-e polgármester úr az eseményen?
Háááát, ez jó kérdés, látja. Valószínű, egyet kell még aludjak rá, de bejelentettem mindenképp az igényemet, ha ott leszek, hogy szólni akarok az ősi jog, a szokásjog alapján. Ugyanis egy temetésen, ha valaki búcsúztatni kíván a székelységben, Székelyföldön, annak ezt a jogot kötelezően megadják. Úgyhogy bejelentettem ezt az igényemet, hogyha ott leszek a Nyirő-temetésen, a katolikus főesperesnek, ahogy illik.
A helyzet az, hogy meg vagyok keseredve. Én nem hiába mondtam, hogy legjobban ez a Hej, tulipán, tulipán, a facebookomon ott a dal, tükrözi az én lelkiállapotomat, meg vagyok, nem azt mondom, hogy csömörölve, nem ezt a szót akarom használni, meg vagyok undorodva, ki vagyok ábrándulva, el vagyok keseredve, és emiatt, mondom, egyet kell aludjak rá, hogy lássam, hogy hogyan tudom ezt lelkileg feldolgozni. Szomorú vagyok. És keseredett.
Kérdés: Virágba borítják-e a várost az ünnepség alkalmával?
Igen, attól függetlenül ezt kértem, erre utasítást adtam, a virágok meg kell jelenjenek.
Tikosi László igazgató urat ezelőtt egy héttel kértem, hogy ennek tegyen eleget, azt mondta, itt a főteret, valószínű, hogy a Szentimre lesz, vagyis az Iskola utca és a Rózsa utca lesz az az út, amelyiken végighaladnak a vendégek, vagy akár az urna, nem tudom. Tehát erre utasítást adtam.
Kérdés: Forgalmi korlátozások lesznek-e?
Hát, ezt a rendőrséggel meg kell beszéljük. Nem korlátozás lesz, hanem arra kértem a rendőröket, mert volt egy megbeszélésem a parancsnokkal, most látom, hogy kétszer-háromszor hívott (mutat a telefonjára – szerk. megj.), hogy a buszokat segítsék, hogy ne legyen forgalmi dugó.
Úgy értem, hogy magyarul beszélő rendőröket állítsanak lehetőleg szolgálatba erre a napra, és arra is kértem őket, hogy lehetőleg térképről tegyenek, vagy adjanak xeroxolt fénymásolatot a sofőröknek, és a vasútállomás és a milyen? Piactér, utca közötti, Vásártér közötti rész alkalmas parkírozásra, a Kaufland, Lidl-el beszéljenek, hogy ott túl sok autóbusz lesz, mert tudomásom van arról, hogy hirdettek kirándulást pünkösdre, hogy ingyen átutaztatják ide a pünkösdi búcsúzókat vasárnap. Kértem, hogy beszéljék meg a tulajdonosokkal, hogy engedjék meg a buszokat, úgyhogy ilyen szempontból a műszaki igazgatóság és a rendőrség, remélem, hogy a feladatait ellátja. De ezt még én is le fogom ellenőrizni a mai nap folyamán, hogy minden rendben legyen.
Más kérdés, hogyha nincs, akkor köszönöm szépen, és áldott ünnepet kívánok.
Megjegyzés: a könnyebb olvashatóság érdekében a szöveget a szerkesztőség alcímezte, a lényeges információkat kiemelte. Az újságírói kérdések a távolság miatt a hangfelvételen nem hallatszanak tisztán, ezért nem szó szerint közöltük.