Itthon » Közélet
Hivatali ügyintézés magyarul
„A szó elszáll, az írás megmarad!” – ezzel a jelszóval tartottak sajtótájékoztatót ma délben a polgármesteri hivatal udvarán.
MEGOSZTÓ
Tweet
Nyomtatvanyok
ÍRTA: BEDŐHÁZI ATTILA-CSABA
„A törvényt kierőszakolták, de gyakorlati alkalmazása még nem létezik” – fogalmazott Péter Pál RMDSZ-es tanácsosjelölt, mielőtt társával átadták a magyar formanyomtatványokat.
Ez azt jelenti, hogy ezentúl magyar nyelven is kitölthetik, leadhatják a kéréseket, engedélyeket. Egyszóval anyanyelven intézhetik teendőiket a székelyudvarhelyi lakosok.
„Ez azért példaértékű, mert az orális kapcsolattartás eddig is anyanyelven történt, viszont a hivatali ügyintézés nem. Most erre is lehetőség nyílik” – fogalmazott a tanácsosjelölt.
A kezdeményezés országunkban nem az első, hiszen Sepsiszentgyörgyön már léteznek hivatalosan is mindkét nyelven formanyomtatványok, viszont Hargita megyében egyedülállónak számít - tudtuk meg az értekezlet alatt.
Egyelőre a Polgármesteri Hivatal három osztályán osztottak szét anyanyelvű dokumentumokat, de a következő napokban mindenhol elérhetőek lesznek ezek.
Először az urbanisztika osztályára indultak a jelöltek, ahol Farkas Domokos, az osztály vezetője fogadta őket és a magyar nyelvű nyomtatványokat. Ahogy ő fogalmazott: „Köszönjük! Forgalmazni fogjuk.”
Mindenki maga döntheti el, hogy anyanyelvén vagy az ország nyelvén kíván „ügyintézni”. A közigazgatási törvény - de maga az alkotmány is - biztosítja az anyanyelv használatát azokon a településeken, ahol a kisebbség meghaladja a 20 százalékot.
A nyomtatványokat nyelvészek fordították le és elérhetőek a polgármesteri hivatalon kívül a világhálón is. Például a http://www.nyelvijogok.ro/mintalevelek.html oldalon, ezen az oldalon egyébként az összes intézmény nevét is megtalálják magyar nyelven.
MEGOSZTÓ
Tweet
Hasonló cikkek
Élőben az októberi tanácsülésről – átadták a Vasszékely-díjakat
Kivételesen egy órával később kezdődik az...Megint lecsapott a prefektus a magyar trikolórra
Az október 23-ai díszítés miatt büntette meg a...Lyukas izék a főtéren
Az október 23-ai megemlékezés alkalmából ünneplőbe...Nyomtatvanyok
ÍRTA: BEDŐHÁZI ATTILA-CSABA
2009. szeptember 22., 14:06
0 hozzászólás.
„A törvényt kierőszakolták, de gyakorlati alkalmazása még nem létezik” – fogalmazott Péter Pál RMDSZ-es tanácsosjelölt, mielőtt társával átadták a magyar formanyomtatványokat.
Ez azt jelenti, hogy ezentúl magyar nyelven is kitölthetik, leadhatják a kéréseket, engedélyeket. Egyszóval anyanyelven intézhetik teendőiket a székelyudvarhelyi lakosok.
„Ez azért példaértékű, mert az orális kapcsolattartás eddig is anyanyelven történt, viszont a hivatali ügyintézés nem. Most erre is lehetőség nyílik” – fogalmazott a tanácsosjelölt.
A kezdeményezés országunkban nem az első, hiszen Sepsiszentgyörgyön már léteznek hivatalosan is mindkét nyelven formanyomtatványok, viszont Hargita megyében egyedülállónak számít - tudtuk meg az értekezlet alatt.
Régen... | ...és most |
Egyelőre a Polgármesteri Hivatal három osztályán osztottak szét anyanyelvű dokumentumokat, de a következő napokban mindenhol elérhetőek lesznek ezek.
Először az urbanisztika osztályára indultak a jelöltek, ahol Farkas Domokos, az osztály vezetője fogadta őket és a magyar nyelvű nyomtatványokat. Ahogy ő fogalmazott: „Köszönjük! Forgalmazni fogjuk.”
Mindenki maga döntheti el, hogy anyanyelvén vagy az ország nyelvén kíván „ügyintézni”. A közigazgatási törvény - de maga az alkotmány is - biztosítja az anyanyelv használatát azokon a településeken, ahol a kisebbség meghaladja a 20 százalékot.
A nyomtatványokat nyelvészek fordították le és elérhetőek a polgármesteri hivatalon kívül a világhálón is. Például a http://www.nyelvijogok.ro/mintalevelek.html oldalon, ezen az oldalon egyébként az összes intézmény nevét is megtalálják magyar nyelven.